On Ne Badine Pas Avec L Amour Analyse

On Ne Badine Pas Avec L Amour Analyse


image

Étonnant cet Alfred de Musset ! Étonnant, vraiment, car on croirait dur comme fer que sa pièce a été écrite au XVIIème siècle par un dramaturge espagnol à la Lope de Vega.Il a l'art de remettre au goût du jour (au goût de SON jour, s'entend, c'est-à-dire la première moitié du XIXième siècle) des styles et des formes désuètes comme le genre théâtral du proverbe, dont il signe ici l'un des plus grands opus.(Pour ceux que cela intéresse, le proverbe, au théâtre, est une sorte de comédie, le plus souvent en un acte, à l'origine destiné à être représenté dans les salons mondains et dont le public — un cercle d'invités — devait retrouver à quel adage, dicton ou maxime cette petite farce faisait référence. Alfred de Musset a su donner quelque relief au genre qui, bien qu'assez populaire à une époque — XVIIè puis XVIIIè s. —, n'a jamais vraiment livré à la postérité une bien longue descendance.)Il faudra attendre la fin du siècle pour que quelqu'un sache faire encore mieux que Musset dans le maniement d'un style suranné tombé en totale désuétude, (mais c'est tellement exceptionnel que c'est du registre de " l'exception qui confirme la règle "), je pense évidemment à l'immense Cyrano d'Edmond Rostand.Ce que réussit Musset avec On Ne Badine Pas Avec L'Amour (ou Rostand avec Cyrano de Bergerac) est tout à fait comparable au récent succès du film muet The Artist de Michel Hazanavicius avec Jean Dujardin et Bérénice Bejo dans les rôles titres, en allant tout à fait à contre-courant du style du moment.C'est osé, donc, quant à la forme. le fond est forcément largement contraint par l'intitulé même du proverbe « on ne badine pas avec l'amour ». Mais pour donner du relief et de l'épaisseur à la chute forcément connue, l'auteur s'ingénie premièrement à greffer une assez longue introduction, deuxièmement à créer des personnages secondaires qui portent le comique, et troisièmement à tendre les ressorts tragiques au maximum, si bien que de la modeste forme du proverbe, on arrive à une pièce en trois actes qui fait très fortement penser aux tragi-comédies espagnoles du siècle d'or et qui s'inscrit pleinement dans la mouvance romantique du moment, sans être caricaturale à l'excès. Chapeau bas, Monsieur de Musset, car c'était une vrai gageure.Je crois qu'il est grand temps que je vous parle un brin du synopsis car je m'enfonce par trop dans des considérations personnelles. Nous voici donc avec un baron, homme d'importance, probablement dans la capitale, mais aussi détenteur d'un domaine en province où se déroule l'action.Il est aux anges notre brave baron car c'est aujourd'hui que son fils Perdican, fraîchement promu docteur en droit, littérature, botanique et je-ne-sais-plus-quoi encore, vient d'accéder à la majorité (21 ans à l'époque et ce jusqu'à Giscard d'Estaing) et semble donc bon à marier.La fiancée toute désignée est sa cousine Camille, qui elle aussi précisément sort du couvent où elle a reçu une éducation sérieuse et stricte, notamment sur la morale. tout doit aller pour le mieux, ils s'adoraient enfants, il est beau comme l'air, elle est belle comme l'aube, comment pourrait-il en être autrement ?Mais voilà, ce vilain couvent avec ses pièces froides et austères, n'abritant que des nones ou des femmes déçues du monde, ce vilain couvent, dis-je, a injecté dans le cerveau de Camille des préceptes incompatibles avec un mariage terrestre. Et donc, la damoiselle, s'attendant fatalement à souffrir des amours humaines, en vient à exposer à Perdican qu'elle envisage de prendre le voile, et par la même, de mettre les voiles et de s'échapper dès le lendemain, direction couvent, destination paradis.Perdican, forcément est un peu piqué par la chose, car il sent bien qu'il l'aime, et mieux encore, il sent bien qu'elle l'aime un peu aussi, elle, et que ce sont ces vieilles punaises de sacristies qui lui ont bourré le crâne avec cette mauvaise farce.Celui-ci décide donc de titiller la fibre de la jalousie de sa dévote cousine en prétendant s'en fiche comme de l'an quarante et d'être tout disposé à épouser sa soeur de lait, paysanne certes, mais elle aussi belle à croquer et probablement bien plus facile à vivre et à satisfaire…Vous en savez déjà bien assez. Il me reste à vous avouer que cette lecture m'a paru très plaisante mais qu'elle ne m'a tout de même pas emmenée dans les confins stellaires telles que d'autres lectures ont eu le pouvoir de le faire, d'où mes quatre étoiles et non cinq, mais sachez qu'on ne badine pas avec les étoiles et que ce n'est là que mon avis, c'est-à-dire, pas grand-chose.

On ne Badine pas avec l'Amour - Alfred de Musset

On ne Badine pas avec l'Amour by Azadeh Alavi A Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Approved November 2011 by the Graduate Supervisory Committee: Frederic Canovas, Chair Markus Cruse Sylvain Gallais ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2011[/has_googlemeta5][has_googlemeta6]. Commentaire de texte: Commentaire On ne badine pas avec l'amour Scène d'exposition. Recherche parmi 243 000+ dissertations. Par . louiskipffer • 9 Octobre 2019 • Commentaire de texte • 1 197 Mots (5 Pages) • 372 Vues. Page 1 sur 5. . Lorsqu'il écrit On ne badine pas avec l'amour, Alfred de Musset est en pleine relation avec George Sand.. En mars, il est revenu d'Italie où il a laissé sa maîtresse. Les deux écrivains sont séparés depuis quelques semaines, mais tiennent une correspondance qui tend à prouver que leur amour n'est pas éteint.

Une Analyse Des Personnages Dans On Ne Badine Pas Avec L

Analyse de on ne badine pas avec l'amour 9800 mots | 40 pages. Chapitre 3 On ne badine pas avec l'amour est une comédie proverbe qui offre l'illusion de la régularité et de la permanence. Etant mal sorti de la liaison avec Georges Sand, Musset écrit en 1834 une pièce qui résume, avec un langage légère et moqueur, ses déceptions.. Introduction On ne badine pas avec l'amour est une pièce de théâtre d'Alfred de Musset, publiée en 1834 dans La Revue des Deux Mondes.Cependant, la pièce ne sera représentée qu'en 1861 à la Comédie-Française après de nombreuses transformations réalisées par le frère de l'écrivain, Paul de Musset.. Abstrait Souvent, l'auteur révèle ses émotions et ses expériences les plus internes à travers les personnages de ses oeuvres littéraires. Cette caractérisation, expose quelquefois les moments les plus caché et chéri de sa vie. Ceci ne veut dire . Analyse d'On ne badine pas avec l'amour Livre : Livre : On ne badine pas avec l'amour - Auteur : Alfred de Musset. Achetez le livre ! Toutes les fiches de lecture du site et bien plus, réunies dans un ebook, disponible en PDF et sur Kindle ! Acheter le livre à 3€ !

Analyse de on ne badine pas avec l'amour - 9800 Mots | Etudier

P 40 41 On ne badine pas avec l'amour, Acte II, scène 5, « un duel verbal » (extrait : « Tu es une orgueilleuse » … fin de la scène) Le texte étudié On ne badine pas avec l'amour est une pièce de théâtre publiée en 1834 par Alfred de Musset né à Paris en décembre 1810, son œuvre novatrice a était publié a la base dans une. ALFRED DE MUSSET : ON NE BADINE PAS AVEC L'AMOUR : ACTE III SCENE 8 : DENOUEMENT (COMMENTAIRE COMPOSE) Introduction: Il s'agit d'une comédie proverbe en trois actes. Cette scène est le dénouement de l'histoire. Camille et Perdican sont destinés l'un à l'autre par leurs parents. Mais par l'orgueil, Camille ne cesse de repousser Perdican.. Retourner à la page sur On ne Badine pas avec l'Amour ! Retourner à la page sur l'oral du bac de français 2021 ! Merci à celui ou celle qui m'a envoyé cette analyse sur la scène 8 de l'Acte III de On ne badine pas avec l'amour de Alfred de Musset